Un ayuntamiento obliga a los niños a escribir la carta a los Reyes Magos en valenciano para poder recibir regalos
El Ayuntamiento de La Pobla de Vallbona (Valencia) ha organizado un concurso navideño para niños de entre tres y ocho años en el que el requisito principal es que escriban su carta a los Reyes Magos en valenciano. Si lo hacen, recibirán sus regalos: un lote de juegos educativos en valenciano. Si lo escriben en castellano, no tendrán premio.
El concurso ha sido denunciado por la asociación Hablamos Español ante el Síndic autonómico por «discriminación hacia los niños que tienen el español c
omo lengua materna o de uso preferente».
El alcalde del municipio,
El alcalde del municipio,
Josep Vicent García
, de
Compromís
, defiende que se enmarca dentro de una iniciativa de la
Oficina de Uso y Promoción del Valenciano
del municipio y resta importancia a la polémica: «Forma parte de las campañas que se realizan periódicamente para fomentar el uso del valenciano y, tal y como recoge el
Estatuto de Autonomía
, una de nuestras obligaciones como administración es impulsar una lengua de especial protección como es el valenciano».
El primer edil dice que los niños pueden participar en cualquier lengua aunque, eso sí, si quieren optar al regalo deben hacerlo en valenciano. «Es un requisito imprescindible porque se trata de una iniciativa para promocionar la lengua. No tendría sentido de otra manera», indica.
El primer edil dice que los niños pueden participar en cualquier lengua aunque, eso sí, si quieren optar al regalo deben hacerlo en valenciano. «Es un requisito imprescindible porque se trata de una iniciativa para promocionar la lengua. No tendría sentido de otra manera», indica.
Gloria Lago
, presidenta de Hablemos Español, objeta que «no existe ningún concurso alternativo para aquellos que se expresan mejor en español» y contextualiza esta campaña dentro de una estrategia lingüística más amplia que se ha
intensificado
en las comunidades con lengua cooficial.
“Otra muestra más de hispanofobia”
Recientemente, la
Plataforma per la Llengua
, por ejemplo,
ha repartido
en Cataluña un modelo de carta a los Reyes Magos en la que se pide «poder jugar en catalán». Mientras que el
Ayuntamiento de Leioa (Vizcaya)
ha utilizado
al
Olentzero
, el Papa Noel vasco, para reñir a los niños que le piden regalos en castellano.
Hablemos Español también ha denunciado al
Hablemos Español también ha denunciado al
Servicio de Inspección Educativa de Menorca
la felicitación de Navidad de la
Escuela Oficial de Idiomas de Mahón
, donde se utiliza el catalán, el inglés, el francés, el italiano y el alemán pero se excluye el español.
«Es otra muestra más de hispanofobia en un centro de enseñanza dependiente de la
«Es otra muestra más de hispanofobia en un centro de enseñanza dependiente de la
Consejería de Educación
. En este caso no se plausible el manido argumento de que se trata de cumplir el mandato de promoción del catalán, dado que se incluyen en el cartel otros idiomas», señala la denuncia.
Catalán, “lengua vertebradora”
Precisamente en Baleares, el
conseller
de Educación,
Martí March
, acaba de presentar una
ley de educación
autonómica que no reconoce el castellano como lengua vehicular y define únicamente el catalán como “lengua propia” y “lengua vertebradora de la enseñanza”. El castellano queda rebajada a “lengua de enseñanza y aprendizaje del sistema educativo”, al mismo rango que las lenguas extranjeras.
Son modificaciones que se realizan después de que la
Son modificaciones que se realizan después de que la
Ley Celaá
haya quitado la referencia al castellano como lengua vehicular y oficial del Estado, un cambio que minimiza el Gobierno central pero que, en la práctica, da alas para que en las comunidades con lengua cooficial como Cataluña, Baleares, la Comunidad Valenciana o el País Vasco se margine aún más el español.